электронная версия
ISSN 1829-5351
Республика Казахстан

Образование не имеет точки насыщения


 Теория и практика

 

   

Архив статей 2017 г.

 

Полиязычие как основа современного образовательного процесса

№ 4 (165) апрель 2017г.

Н.Д. КАПЫШЕВА, учитель русского языка и литературы, КГУ «Средняя школа № 11», г. Рудный, Костанайская область


Развитие поликультурной личности, которая знает и уважает культуру и традиции другого народа, очень важна для нашего государства, так как будущее Казахстана в руках молодежи. Президент Республики Казахстан Н.А. Назарбаев на 12 сессии Ассамблеи народа Казахстана сказал: «Новое поколение казахстанцев должно быть, по меньшей мере, трехъязычным, свободно владеть казахским, русским и английским языками», отмечая, что в Европе среди выпускников школ и студентов давно стало нормой непринужденное общение на нескольких языках. Полиязычие и полиязычное образование – это веление времени, поскольку весь мир полилингвистичен. Президент страны поставил достаточно высокую планку перед национальным образованием. Образование должно стать конкурентоспособным, высококачественным. Таким, чтобы выпускники казахстанской школы могли легко продолжить обучение в зарубежных вузах.

Годы развития суверенного Казахстана показывают, что двуязычие и полиязычие в обществе не только не ущемляют права и достоинства казахского языка, но и создают все необходимые условия для его развития и прогресса. Это зависит от глубоко продуманной языковой политики Президента Назарбаева и государства и заинтересованности национальной интеллигенции в сохранении и развитии культуры, истории и языка казахского народа. Принципы государственной национально-языковой образовательной политики отражены в Конституции Респу- блики Казахстан, в законах «О языках в Республике Казахстан» и «Об образовании». Конституция Республики Казахстан закрепляет приоритетность казахского языка как основы полилингвального образования. Оно возникает из необходимости гармоничного взаимодействия родного языка, который определяет национальную принадлежность людей и других языков, в данном случае русского и английского языков. Как гласит восточная мудрость: «Знание родного языка – ключ к сердцу народа». Магжан Жумабаев говорил: «В языке нации, как в зеркале, отражаются его земля, история, быт, нравы и характер, если пошел на убыль язык нации – значит, она стала вымирать». Великий французский писатель Вольтер утверждал: «Знание языков – ключ ко всем дверям». В нашей стране, несомненно, есть все условия для формирования поликультурной личности. Современная школа способствует приобщению подрастающего поколения к универсальным, глобальным ценностям, формированию у детей и подростков умения общаться и взаимодействовать с представителями соседних культур и в мировом пространстве.

Литература как учебный предмет снимает барьеры между людьми разных наций и государств, помогает им лучше узнать друг друга и тем способствует дружбе и взаимопониманию между народами. На уроках русской литературы при изучении устного народного творчества в 5 классе и темы «Образы благородных разбойников» в 6 классе возможна параллель между героями казахского фольклора, русской и английской литературы: Алдаром Косе, Владимиром Дубровским и Робин Гудом. Алдар Косе – находчивый и хитрый бедняк, он защищает бедных и с помощью ума и ловкости обманывает и наказывает жадных богачей, лентяев, скупцов и глупцов. Заступник простых людей перед жадными баями, он, благодаря природной смекалке и искрометному остроумию, всегда выходит сухим из воды, наказывает тех, кто обижает слабых, и заступается за бедняков. Владимир Дубровский – молодой офицер-дворянин, который после похорон отца приказывает поджечь дом, по суду отошедший врагу, и вместе с крестьянами подается в родную кистеневскую рощу, чтобы грабить неправедных помещиков. Робин Гуд – легендарный благородный разбойник, который грабил алчных богачей и раздавал деньги беднякам.

При изучении раздела «Мифология» в 6 классе можно выделить общее и особенное в славянских и древнетюркских мифах, библейской и коранической литературе. Так, в учебнике удачно представлены стихотворения А.С. Пушкина «Подражание Корану», И.А. Бунина «Магомет в изгнании» и другие. В разделе «Человек и мир природы в литературе» при изучении темы «Степь да степь кругом…» сопоставяются пейзаж средней полосы России и казахская жаркая выжженная степь («Степь вечером» А.А. Фета и «Затерян след в степи солончаковой» П.Н. Васильева). Очень удачно подобран материал по теме «Образы флоры и фауны в художественной литературе», где идет сопоставление стихотворений русских и казахстанских поэтов (например, «Верблюд» П.Н. Васильева и А.А. Тарковского). Таким образом, материал учебника «Русская словесность: мир художественной литературы» для 7 класса способствует взаимодействию культур разных народов.

Материал учебника русского языка также направлен на формирование у учащихся умения общаться и взаимодействовать с представителями соседних культур. Учебник составлен так, что тренировочные упражнения содействуют привитию уважения к культурам разных народов. Широко представлены фрагменты из произведений казахской литературы (М. Ауэзова, Абая, С. Муканова, А. Алимжанова, И. Есенберлина), в которых показаны традиции и быт казахского народа. Удачно составлены учебные задания, где возможна параллель между русским устным народным творчеством и казахским эпосом. Например, учащимся предлагается списать восточные пословицы, согласуя причастия с определяемыми словами. При выполнении учебного задания уместно побеседовать о том, каким русским пословицам соответствуют данные пословицы: «Отан – елдің анасы, ел – ердің анасы». Motherland is the mother to the people, the people is the mother to dzhigit (horseman). «Родина – мать народу, народ – мать джигиту».

Внеклассная работа также способствует формированию поликультурной личности. В рамках недели языков проводятся открытые уроки, а также внеклассные мероприятия в виде КВНов, тематических калейдоскопов, викторин, различных игр.

Русский язык как учебный предмет несет чрезвычайно высокую воспитательную ценность: привитие чувства любви к родному языку, осмысление общечеловеческих ценностей, воспитание личности с высоким уровнем культуры. Для достижения этих целей в содержании русского языка можно использовать такой материал, как «Общие сведения о языке» и дидактический материал: упражнения, диктанты, изложения, сочинения и др. Еще Константин Дмитриевич Ушинский говорил, что язык народа является полнейшим отражением родины и духовной жизни народа: «Усваивая родной язык, ребенок усваивает не одни только слова, их сложения и видоизменения, но бесконечное множество понятий, воззрений на предметы, множество мыслей, чувств, художественных образов, логику и философию языка… Таков этот великий народный педагог – родное слово». Объем работы различен и зависит об общей подготовки учащихся, специфики программного материала по русскому языку. Так, если на первом уроке в 5 классе мы говорим о языке как важнейшем средстве общения, о том, как появился язык, какие условия этому способствовали, то в 9 классе это разговор о причинах включения русского языка в состав мировых языков – политических, научных, культурно-исторических, лингвистических.

В процессе проведения обучающих диктантов, изложений можно предложить учащимся определить основную мысль текста, акцентировать внимание на тех мыслях, которые формируют чувство уважения к истории и литературе других народов, например: Как проявилась храбрость казахского народа, их верность Казахстану? Что помогло героям одержать победу над врагом? Смогли бы вы поступить так же?

Большое воспитательное значение имеет работа со словарями. Прочитайте в «Школьном толковом словаре» и «Словаре иностранных слов» словарные статьи, посвященные слову «патриот, патриотизм». Чем различается материал словарных статей? Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Что значит – быть патриотом».

Надо беречь и развивать язык, совершенствовать и возвышать его как средство общения, орудие мысли. Тогда поднимется уровень культуры и будет накапливаться богатство добрых отношений между представителями разных национальностей, а значит, будут укрепляться нравственные устои жизни общества. Уважение к обычаям и традициям родной страны и обычаям других народов способствует формированию поликультурной личности. Владение казахским, русским и иностранным языками становится в современном обществе неотъемлемым компонентом личной и профессиональной деятельности человека. Все это в целом вызывает потребность в большом количестве граждан, практически и профессионально владеющих несколькими языками и получающих в связи с этим реальные шансы занять в обществе более престижное как в социальном, так и в профессиональном отношении положение. Я уверена, что разумное, грамотное и правильное внедрение трехъязычия даст возможность выпускникам наших школ быть коммуникативно-адаптированными в любой среде.

 

 

 

 
 

Теория и практика


 

 
 

Журнал выходит 1 раз в месяц и распространяется по подписке в школах, лицеях и гимназиях
 
 
Копирование материалов
без ссылки на сайт
запрещено
 
 
 

 

E-mail: o.shkola@rambler.ru      

050035, г.Алматы, 8 м-н, д.4, кв.82, тел. 8(727)249-84-38, 8(727)290-92-10