электронная версия
ISSN 1829-5351
Республика Казахстан

Образование не имеет точки насыщения


 Теория и практика

 

   

Архив статей 2018 г.

 

Реализация основных идей программы «Рухани жангыру» через полиязычное преподавание

№ 3 (174) март 2018г.

Е.В. ПОЛУЛЯХ, учитель информатики высшей категории, ОСШОД № 8, г. Уральск


12 апреля 2017 года была опубликована статья Президента РК «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания». В ней Глава государства объяснил необходимость модернизации сознания казахстанского общества. Данная программа рассматривает несколько основных направлений.

1. Конкурентоспособность. Бәсекеге қабілеттілік.

2. Прагматизм. Прагматизм.

3. Сохранение национальной идентичности. Ұлттық сәйкестікті сақтау.

4. Культ знания. Білім білімі

5. Открытость сознания. Сана-сезім.

Все они очень емкие и важные. Но наиболее близкими для нашей областной полиязычной школы являются направления «Культ знаний» и «Открытость сознания». В нашей школе вышеизложенные идеи реализуются через полиязычие, профориентацию и прикладное применение знаний. Хочу поделиться теми стратегиями, которые получаются, на наш взгляд, удачно.

На сегодня в Казахстане полиязычие открыто для всех. Основная идея развития полиязычия: Развиваем государственный язык, поддерживаем русский и изучаем английский. Реализуются данные направления через три методики:

Трехъязычное обучение. Обучение с использованием трех языков для удобства обучающегося, при этом коммуникация и образовательный процесс проходят одновременно на нескольких языках, удобных обучающемуся.

Билингвальная методика. Обучение с использованием двух (родного и иностранного) языков, при этом коммуникация и образовательный процесс проходят на языках, выбранных обучающимся или рекомендованных данной ОО.

Предметно-языковое интегрированное обучение (CLIL-технология). Обучение с использованием иностранного языка как инструмента для изучения других предметов. Расширение сферы использования языка через какую-либо предметную область, т.е. предметный урок на иностранном языке.

Через полиязычие формируется открытость сознания. Оно дает понимание того, что творится в большом мире, что происходит на твоей малой родине. Человек, открытый к общению с людьми разных взглядов, национальностей и языков, свободно воспринимает перемены, которые несет новый технологический уклад. Такой человек способен перенимать лучший опыт, учиться у других без зависти, корысти и с пользой для собственного развития. Открытость означает восприимчивость к лучшим достижениям, а не заведомое отталкивание всего «чужого» просто потому, что оно «не мое».

В школе работают три программы билингвального изучения информатики. Азы полиязычия ученики начинают получать в 5-6 классах в курсе «Computerforbeginners », где в рамках продолжения изучения информатики расширяют свой словарный запас англоязычных компьютерных терминов.

Далее, в 7-9 классах, ученики переходят к изучению информатики на английском языке в рамках факультативного курса «Information Technology», где изучают учебную техническую литературу, оригинальные интерфейсы программ, выполняют задания базового курса информатики, но одновременно на двух языках.

Далее, в 10-11 классах, профильные классы для расширения языковой среды и области применения полиязыковых знаний по информатике, обучаются в дистанционной Международной on-line академии Cisco Networking Academy по курсу «IT Essentials: PC Hardware & Software». В данном курсе реализуется углубление знаний об информационных технологиях и компьютерной инженерии на русском и английском языках. Учащиеся имеют полезную практику для уверенного владения техническим английским языком. Выпускники курса после успешной сдачи финальных экзаменов получают сертификат Академии Cisco установленного образца.

Особое внимание в школе уделяется проектной деятельности учащихся и работе с одаренными детьми в рамках программ РНПЦ «Дарын». Данные формы работы позволяют учащимся формировать функциональность и прикладное применение знаний. Каждый учитель высшей и первой категории (а в нашей школе это 69 % педагогов) является руководителем одного-двух научно-исследовательских ученических проектов. Эти проекты ребята разрабатывают по интересным для них самих темам (на любом из языков обучения), по любому из профильных предметов и являются итогом обучения за учебный год. Проекты проходят несколько этапов защиты и отбора. Лучшие из них представляют нашу школу на областных, республиканских и международных научных ученических конференциях. Многие работы ложатся в основу дальнейшего исследования наших выпускников уже в рамках вузов.

Через проекты ученики реализуют политехнизм, прикладное применение знаний и дает эти возможности им, умение применять и анализировать различные источники информации, в том числе и на других языках. И это способствует формированию у выпускников навыков 21 века, о которых многократно упоминается в статьях «Открытость сознания» и «Культ знаний».

Благодаря внедрению полиязыкового направления в школе ученики активно участвуют в олимпиадах и конкурсах разных уровней. Это формирует у них постоянную потребность в самообразовании, совершенствовании и приучает всегда быть в курсе новинок, открытий в области их интересов, формирует их мировоззрение и взгляд на жизнь, который получается не односторонним, а многогранным.

Идея внедрения полиязычия многогранна. Она не ограничена только преподаванием отдельных предметов на нескольких языках. Мы смотрим шире. Именно стирание границ в культурных и общечеловеческих связях помогает человеку стать Гражданином Мира. А это невозможно без изучения языков. Сегодня в мировом сообществе происходят процессы глобализации, ситуация в мире динамично меняется, и мы должны быть готовы к новым вызовам времени. Именно в этом мы видим миссию нашей школы.

Чтобы профессионально подходить к предложенным учебным реформам, педагоги должны быть мобильны, полиязычны, понимать и уметь передавать культ знаний, предложенный мировыми признанными авторами.

Потому в школе была организована творческая группа по развитию полиязычия среди учителей. Цель данной работы – формирование полиязычной личности педагога, успешной, способной жить и работать в условиях обновленного образования.

Сегодня двигаться вперед без знаний казахского, русского и английского языков очень сложно. В современной школе востребованы учителя, владеющие несколькими языками, способные активно откликаться на возникающие перед образованием проблемы, ведь в мире огромное количество научной и технической литературы издается на английском языке и далеко не весь этот объем переводится на казахский и русский языки. Это позволит нам – учителям – идти в ногу с нашими учениками.

 

 
 

Теория и практика



 

 
 

Журнал выходит 1 раз в месяц и распространяется по подписке в школах, лицеях и гимназиях
 
 
Копирование материалов
без ссылки на сайт
запрещено
 
 
 

 

E-mail: o.shkola@rambler.ru      

050035, г.Алматы, 8 м-н, д.4, кв.82, тел. 8(727)249-84-38, 8(727)290-92-10