Как подарить детям радость чтения
№ 6 (147) август 2015г.
Е.А. ФОМЧЕНКО, и.о. директора Государственной детской библиотеки им. С. Бегалина
В настоящее время принято рассматривать библиотеку как информационный центр. Многие, идя по этому пути, забывают о том, что юные читатели – совершенно особая категория. В работе с ними главной задачей было, есть и будет формирование Читателя, воспитание у него любви к книге, создание условий для возникновения и развития интереса к чтению как уникальному виду деятельности и состоянию души. Именно библиотеки должны помочь детям понять огромное количество приятных вещей, которые можно получить от чтения. Книги открывают новые миры. И библиотека играет роль стимулятора интереса к чтению у ребенка с самого раннего возраста, поскольку в наш век полноценным читателям надо успеть стать в детстве, иначе жизнь может не оставить для этого времени.
Каким же способом приблизить книгу к читателю, как заинтересовать его чтением, как облегчить выбор хороших книг?
I. Основа всего – поворот к личности ребенка, т.е. улучшение индивидуальной работы на принципах педагогики сотрудничества, сотворчества, личное общение с юными читателями, при котором каждый ребенок выступает как равноправная личность, равноправный партнер, хотя инициатором общения является библиотекарь.
II. Внедрение активных, нетрадиционных, новых форм массовой работы, игровых, дискуссионных, клубных.
III. Развитие содружества библиотеки и семьи, ведь рождение ребенка, как читателя, происходит в семье, и выработать потребность в чтении невозможно без ее участия.
IV. Использование особых форм, способов и средств для стимулирования желания читателей посещать библиотеку систематически.
V. Учет интереса детей к компьютерным технологиям и использование этого интереса в своих целях – привлечении к чтению и популяризации книги.
Повышение эффективности популяризации книги означает для нас внедрение активных, нетрадиционных форм работы. Они должны удивить, увлечь детей новизной, оригинальностью, неожиданностью. Их задача – стимулировать читательскую активность, любознательность, творчество; вовлекать детей в такие ситуации, когда надо проявить себя, сделать свой выбор, обосновать его, оценить прочитанную книгу и т.д. Какие же формы мы используем?
Конкурс сторителлинга. Сторителлинг – современный способ передачи информации. «Цифровая история», созданная и рассказанная самим читателем, навсегда оставит в памяти это событие и книгу, с ним связанную, ведь, создавая «цифровую историю», читатель погружается в мир книги, ставит себя на место главного героя, переживает вместе с ним все приключения. Этот конкурс – повод перечитать книги, пересмотреть кинофильмы о великом времени, полистать семейный фотоальбом, вспомнить рассказы старших о том времени, поговорить с ветеранами.
UNI – модульная передвижная библиотека. Проект предназначен стать новым ресурсом для города и общественности, местом, в котором можно было бы собраться вместе, пообщаться, почитать и обменяться мнениями, встретиться с интересными людьми, узнать об информационно-образовательных программах, в том числе и за рубежом, стать участником познавательных мероприятий. Коллекция UNI состоит из иллюстрированных книг, художественных альбомов, справочников, журналов для детей, подростков и взрослых на казахском, русском и английском языках. Летом UNI будет работать в различных точках города, что даст возможность отдаленным районам получить доступ к литературе и информации.
Программы летнего чтения. С наступлением летних каникул у детей всегда появляются дополнительные заботы и увлечения: многие уезжают с родителями к морю, на дачи, в оздоровительные лагеря. В этот период очень важно поддержать желание читать у детей, которые остаются в городе и предоставлены сами себе. Также в нашу библиотеку обращаются иногородние дети, приехавшие на каникулы к родным, им мы также не отказываем в предоставлении литературы, привлекаем к участию в массовых мероприятиях.
Несколько лет назад появился такой термин, как буккроссинг. Что же это такое? Это своеобразная, необычная библиотека, в которой нет сотрудников, потому что их функции выполняют любители чтения. прочитанные книги оставляют в специально оговоренных местах для того, чтобы ими смогли воспользоваться другие последователи этого удивительного движения. Такое место есть и в ГДБ им. С. Бегалина.
Цель очень проста: «Прочитал книгу – «освободи» ее, пусть кто-нибудь тоже ее прочитает».
Одним из перспективных направлений стал про- ект по созданию на базе библиотеки научно-технической творческой лаборатории «Жастар арманы» с различными кафедрами. Основная форма работы – практические занятия для разных возрастных групп на факультетах основы робототехники, технического моделирования, бумажного конструирования, рисования, шахматы.
Ночь в библиотеке! Вот один из способов расшевелить читательскую активность как детей, так и их родителей, привлечь внимание средств массовой информации и общественности к проблемам детского чтения. Назвали мы это путешествие Квест- бродилкой, тематика которой каждый год меняется. Сегодня «Ночь в библиотеке» стала имиджевым мероприятием, и желающих стать спонсорами и участниками больше, чем могут вместить наши залы.
В 2011 году был реализован издательский проект совместно с Посольством США по переводу на казахский язык и изданию книги американской писательницы Кэтрин Патерсон. В этом году еще одна книга известного американского писателя Джордана Сонненблика была переведена с английского на казахский язык.
Детям нужно расти в окружении книг, и мы должны помочь им в этом. «Радуйтесь жизни и читайте!» – девиз, который мы, детские библиотекари, должны претворять в жизнь. Мы вместе трудимся и читаем. И вот однажды наступает удивительный момент. Мы замечаем, что ребята с радостью идут в библиотеку, уверенно чувствуют себя у каталогов и компьютеров, за мольбертом, у микрофона и за ширмой кукольного театра, взяв в руки ножницы и перо. Они легко выдумывают и легко создают, они экспериментируют в поисках интересных решений. Значит, они готовы к новым открытиям и сами открыты для творчества, и само Чтение для них – уже творчество.
Обсудив механизмы развития читательской грамотности школьников, участники семинара разработали рекомендации, направленные на пропаганду отечественного опыта формирования читательской культуры молодого поколения:
- Пропагандировать педагогам, родителям «Казахстанскую карту детского чтения». Каждый школь- ник должен иметь возможность познакомиться с перечнем произведений казахской, русской и за- рубежной литературы для самостоятельного чтения.
- Детским библиотекам разного уровня, школьным библиотекам изучать читательский интерес школьников, мотивировать детей к чтению книг, решая проблемы полноценного обеспечения потребностей школьников.
- В условиях обновления содержания образования использовать новые подходы в обучении и образовании школьников: текстоориентированный подход, стратегии критического мышления, метапознание и другие.
- Информировать руководителей управлений образования, руководителей школ и всех заинтересованных лиц о ходе и результатах республиканского проекта «PISA 2018: 500 школ», направленного на развитие читательской грамотности 15-летних школьников РК.
- Учителям, преподающим языки и литературу, пройти курсы повышения квалификации у тренеров «Өрлеу», сертифицированных по программе PEARSON.
- Школьным библиотекам, учителям английского языка использовать учебники PEARSON, в которых широко представлены сценарии занятий для формирования читательской грамотности школьников.
|